<東方神起>成為了臨時性地中斷活動的事。韓國的主要文藝媒體們一齊傳遞了。

<東方神起>決定了對方的一部成員的訴訟以後,也能預定所屬事務所的日程全部消化了。可是,訴訟以前預定著的全部的日程由於結束的事,與自然活動空閒週期進入本月29日。

<東方神起>據說把在日本的大阪被召開的野外音樂會<a-nation>做為最後暫時,將取休息。據說同時,他們是到(連)下月被預定的中國·上海音樂會,沒有作為小組正式活動的狀況。

同時,關於一部分的成員提出了的專屬契約效力停止的臨時處理申請,下月11日以後判決將被作出。作為也有根據判決的不同給今後的活動帶來大的影響的可能性,把愛好者們做為中心關心聚集著。

 

 

原文:
グループ<東方神起>が暫定的に活動を中断することとなった。韓国の主要芸能メディアらが一斉に伝えた。

<東方神起>は所属事務所を相手にした一部メンバーの訴訟以降にも、予定されていたスケジュールはすべて消化してきた。しかし、訴訟以前に予定していたすべての日程が今月29日に終了することで、自然と活動休止期間へと入る。

<東方神起>は日本の大阪で開かれる野外コンサート<a-nation>を最後に当分の間、休息を取る予定だということだ。また、彼らは来月に予定されている中国・上海コンサートまで、グループとしての公式活動がない状況だという。

また、一部のメンバーが提出した専属契約効力停止の仮処分申請については、来月11日以降に判決が下される予定だ。判決によっては今後の活動に大きな影響を及ぼす可能性もあるとして、ファンらを中心に関心が集まっている。

 

F:gooニュース

arrow
arrow
    全站熱搜

    tvxq126 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()