広島1日目!
■히로시마 1일째!
2009/06/06(Sat) 14:55
広島は快晴です!
メンバーは既に会場入りして、ミーティング中!
こちらはオリコカードのブースです!
カッコいいパネルをたくさんのファンの皆さんが撮影していました(^O^)
히로시마는 쾌청입니다!
멤버는 이미 회장 들어가고, 미팅중!
이쪽은 오리코카드의 부스입니다!
근사한 패널을 많은 팬 여러분이 촬영하고 있었습니다
廣島第1日!
廣島天氣很好!
成員們也到了會場,在開會中!
這是Orico Card(信用卡)的展板!
因為很帥,所以很多人在拍照!
■広島といえば…
■히로시마라고 하면…
2009/06/06(Sat) 15:32
お好み焼きですよね!
昨晩、お好み焼きを食べに行きました!
プロモーションで来られなかったメンバーは、大興奮!
お好み焼きパワーで今日も頑張りますo(^-^)o
오코노미야키군요!
어젯밤, 오코노미야키를 먹으러 갔습니다!
프로모션으로 올 수 없었던 멤버는, 대흥분!
오코노미야키 파워로 오늘도 노력하는 o(^-^) o
說到廣島…
是煎菜餅(お好み焼き)喲!
昨晚去吃了煎菜餅!
宣傳時沒有來的成員,都很興奮!
吃了煎菜餅,今天也要努力哦!
※お好み焼き是鐵板燒一類的。
リハ中!
■리허설중!
2009/06/06(Sat) 15:42
リハーサルがはじまりましたー!
1つ1つ確認しながら進行中。
ジュンスは特に気合い入ってます♪
리허설이 시작했습니다―!
하나 하나 확인하면서 진행중.
준수는 특히 기합 들어가 있습니다♪
彩排中!
彩排開始了!
在一個一個確認中!
俊秀也特別有氣勢!
■これなーんだ?
■이것은 뭐야?
2009/06/06(Sat) 15:49
答えは枝豆のおもちゃ!
もちろん……枝豆をこよなく愛するユチョンのもの(笑)。
メンバーみんなで触って遊んでいます(^o^;
대답은 완두콩의 장난감!
물론……완두콩을 각별히 사랑하는 유천의 것 (웃음).
멤버 모두 손대어 놀고 있습니다(^o^;
■這是…?
答案是豆子的玩具!
是有天的?(誤)
成員們都在玩!
■サプライズ!
■써프라이즈!
2009/06/06(Sat) 16:05
6/4のユチョン、6/6のベース カズさんのバースデーをサプライズでお祝い!
ステージにいきなりこんなメッセージが☆
6/4의 유천,6/6의 베이스 카즈씨의 생일을 써프라이즈로 축하!
스테이지에 갑자기 이런 메세지가☆
■こんなケーキが…
■이런 케이크가…
2009/06/06(Sat) 16:12
ステージに運ばれてきて…
みんなでHAPPY BIRTHDAYを大合唱♪
스테이지에 옮겨져 와…
모두 HAPPY BIRTHDAY를 대합창♪
Surprise!
對有天和Kazu桑的生日祝福!
在舞臺上的Surprise!
■二人一緒に♪
■두 명 함께♪
2009/06/06(Sat) 16:23
ケーキのロウソクを吹き消して…
케이크의 촛불의 불을 끄고...
個人一起
吹滅了蛋糕上的蠟燭!
■ありがとうございます!
■감사합니다!
2009/06/06(Sat) 16:25
お祝いしてくれたメンバー、そしてたくさんのスタッフにご挨拶!
축하 해 준 멤버, 그리고 많은 스탭에게 인사!
謝謝!
接受了成員們和STAFF的祝福
■恒例!
■항례! (행사라는 의미로 해석하시면 될듯^^;)
2009/06/06(Sat) 16:38
ユチョンはステージ前なので、カズさんをケーキでお祝い!
この後、ユンホがケーキを持って、総合演出のSAMさんを追い掛けていきました(笑)。
유천은 스테이지앞이므로, 카즈씨를 케이크로 축하!
이 후, 윤호가 케이크를 가지고, 종합 연출의 SAM씨를 뒤쫓아서 갔던 (웃음).
恒例!
因為有天要上臺,所以蛋糕都被扔到了Kazu桑身上!
然後,有天又拿了一塊蛋糕,追趕著Sam桑準備扔上去……= =
■本日誕生日!
■오늘 생일!
2009/06/06(Sat) 16:58
ベースのカズさんです!
お祝いしつつ、コメントをいただきました!
『今年、初参加になります!
宜しくお願いします!』
베이스의 카즈씨입니다!
축하 하면서, 코멘트를 받았습니다!
「금년, 첫참가가 됩니다!
잘 부탁합니다!」
今天生日!
貝斯手Kazu桑!
接受了祝福,並且做了“發言”
『今年第一次參加,請大家多多關照!』
출처 : STAFF REPORT
F:DNBN+F:大吧