對白部份

천국의 우편 배달부 中

재중曰 천국의 편지를 전해주는 우편 배달부.
在中曰 傳遞天國信件的郵遞員
효주曰 아하..
孝珠曰 啊哈
재중曰 이게 네 첫 임무야. 월급 제대로 받고 싶으면 똑바로 일을 해.
在中曰 這個是我的第一次任務啊。要想拿到薪水就要好好做事才行。
남자曰 나물..우리 아버지가 만드셨다구요? 정말 감사합니다.
男子曰 這些蔬菜。。是爸爸種的?真的很感謝。
효주曰 아..아휴..아니예요~
孝珠曰 啊。。哎呦。。沒啥的~
재중曰 사실 나..유령이예요.
在中曰 其實我。。是幽靈。
남자曰 켁..켁...
男子曰 咳。。咳。。。
효주曰 와아~ 아하하~ 와~ 아하하~ 끼야~~~
孝珠曰 哇啊~啊哈哈~哇~啊哈哈~好厲害啊~~~
효주曰 이 바보야! 왜 죽었어! 왜 결혼했다고 말 안했어!
孝珠曰 你這個傻瓜!為什麼會死掉!為什麼沒說你已經結婚了!
효주曰 유령이야?
孝珠曰 幽靈?
재중曰 비슷한 거.
在中曰 類似這個的。
효주曰 비슷한 거라니. 근데 보였잖아.
孝珠曰 類似的。可是,我都看得到你。
효주曰 같이 가~ 같이 가~~
孝珠曰 一起走~一起走~~
효주曰 왜 못하는데!
孝珠曰 為什麼不行!


媽啊~~~光是看歌詞就覺得......好悲傷ˊˋ
該不會上映的時候
會哭死我吧ˊˋ




歌詞部份

금방 버릴 아플 추억이라서
很快就會成為丟失了的記憶
흉터로만 남게 되었어
流下了傷痕
이별아 나를 비껴가줘
離別啊 請照亮我
이별아 나를 ??해줘
離別啊 請??我
이별아 나를 데려가지마
離別啊 請不要帶走我
사랑아, 너는 힘이 없니
我的愛啊 你現在很辛苦吧
사랑아 보고만 있을 거니
我的愛啊 你在看著嗎
다신 없을 그 사랑 멀어지잖아
將再次消失的愛 走遠了
정말 미안해
真的對不起



F:OM

arrow
arrow
    全站熱搜

    tvxq126 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()